Jo kdysi jsem potřeboval vycucat nějaké rozumy z japonské stránky a gůgl mě překvapil slušným překladem. Tady to tak pěkně nevypadá (oheň starého města dohoří...), ale pořád lepší než louskat ty obrázky (pořád nechápu, jak se v tom může někdo vyznat a už vůbec ne, jak to nějaká písařka dostane do počítače). Poté co jsem tehdy tu stránku vyluštil a stáhnul soubor se zdrojovým textem, musel jsem ještě převést názvy proměnných do latinky (visual basic nemá obvyklé restrikce pro názvy proměnných, klidně tam může být diakritika a nebo japonské domečky) a algoritmus pak do použitého programovacího jazyka no a od té doby to několik let funguje. Ale občas si vzpomenu, jak jsem hledal smysl v proměnných označených shlukem "domečků" než mě napadla spásná myšlenka najít a nahradit (ctrl+h) aby to mělo nějaká rozeznatelná jména.