Dost blbě, pepků je strašně moc, měl jsem jen v paměti, že něco takového bylo v televizi s českým dabingem (dost blbým, třeba místo těsnění říkal podložka - já vím, že se to v angličtině tak řekne, ale přece tohle se mělo opravit nepozdějc při úpravě dialogů, když se překladatel toho nedovtípí), někde jsem to měl i na videu (možná proto si to pamatuju), tak jsem zkusil hledat. Česky jsem to nenašel.
Asi první problém bylo právě najít správné pepky, toto měly být klasické příhody (ty zhruba z padesátých let), tak jsem to tak hledal, pak už jen podle obrázků a náhodou název byl doslovně stejný.
On pepek vůbec fušoval do různých řemesel a nedá se říct, že by nějaké zvládal, ale v tom spočívá ten humor.