Tak úplně to v pořádku asi nebude, když sám píšeš "podle slovniku cizich slov".
Nevím, proč bych musel používat cizí slova za každou cenu, když vlastně ani nevím jak. Ve škole nás učitelé, bůhvíproč, učili hezky česky.
Nevěděl bych totiž, jestli jsem tu hrachovou kaši snědl s rezistencí nebo s rezistorem.
Ble, to jsou ale rezistentní úvahy.
PS. Za určitých okolností by se to dalo pochopit, například když spojař na vojně měl v klopě zapíchnutej odpor a chtěl aby mu tam dlouho vydržel, tak každýmu lampasákovi určitě na potkání nevytruboval, že slouží s odporem ale že je to rezistor, odznak jeho profese.