V ČR je to správne pre Angeliku a kulhavca Žofré - "Markýza de la majonéza", pre SVK jazyk tiež, ale iba v prípade roliet, prístreškov.
V ČR je to správne pre Angeliku a kulhavca Žofré - "Markýza de la majonéza", pre SVK jazyk tiež, ale iba v prípade roliet, prístreškov.